|
91. | Have you ever the wolf cry to the blue corn moon? |
| 你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎? |
|
|
| |
92. | The moon glows like phosphorus on the vagrant waters. |
| 月在漂浮的水面上象磷光般闪亮。 |
|
|
| |
93. | We could not see the moon, for a cloud came between. |
| 我们看不见月亮了,因为有云遮 |
|
|
| |
94. | "The tide flows and ebbs with the wax and wane of the moon." |
| “涛之起也,随月盛衰。” |
|
|
| |
95. | And the moon lights my shadow And me to Yan River -- |
| 湖月照我影, 送我至剡溪; |
|
|
| |
96. | Have you ever hear the wolf cry to the blue corn moon? |
| 你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎? |
|
|
| |
97. | 6 [和合]当月朔要献无残疾的公牛犊一只,羊羔六只,公绵羊一只,都要无残疾的。 |
| NIV] On the day of the New Moon he is to offer a young bull, six lambs and a ram, all without defect. |
|
|
| |
98. | You are referring to Three Pools Mirroring the Moon. |
| 我知道了,你说是三潭映月。 |
|
-- 来源 -- 同传捷径-英语高级口译技能训练教程 - 46 Sightseeing on the West Lake |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
99. | A young couple is silhouetted by the light from the full moon. |
| 一对年轻夫妇在满月月光下的剪影。 |
|
|
| |
100. | Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day. |
| 诗81:3当在月朔、并月望我们过节的日期、吹角。 |
|
|
| |