|
71. | =====中国的古人根据太阳在两个冬至日之间的运行情况划定出一年;根据月亮圆而后缺,再由缺复圆的时间划分出12个月。 |
| Using the cycle of the moon, its waxing and waning, they devised the12 months-moons--of the year. |
|
|
| |
72. | Bitter Moon (Lunes de fiel) |
| 苦月亮 / 恋月迷情 |
|
|
| |
73. | the full moon nearest the September equinox. |
| 指月日或日秋分后的满月。 |
|
|
| |
74. | As it happened, the harvest moon had yet to pass. |
| 正巧,"收割月"还没有过。 |
|
|
| |
75. | The sun and the moon be often personify In poetry |
| 诗歌中常把日、 月拟人化 |
|
|
| |
76. | Listen to the text about the Chinese Moon Festival. |
| 听关于中国月亮节的课文,, |
|
-- 来源 -- 小学英语(六年级上学期适用) - UNIT 3 INTERESTING HOLIDAYS LESSON 18 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
77. | The sun and the moon is often personify in poetry. |
| 诗歌中常把日、月拟人化。 |
|
|
| |
78. | I watch the bright moon, as I tilt back my head. |
| 举 头 望 明 月 , |
|
|
| |
79. | The sun and the moon are often personified in poetry. |
| 诗歌中常把日、 月拟人化. |
|
|
| |
80. | dark of moon dark |
| 一个月间看不见月亮的时候|月黑时 |
|
|
| |