|
11. | During those transient days, we thought we loved him/ her deeply. |
| 曾几何时,在一段短暂的时光里,我们以为自己深深的爱着的一个人。 |
|
|
| |
12. | It was once labelled a cultural desert because of its dearth ofcultural and artistic activities. |
| 曾几何时,这里因为缺乏文化和艺术活动,被称为文化沙漠。 |
|
|
| |
13. | But many other mobile technologies inspired high hopes and then failed to live up to expectations. |
| 但是曾几何时多少移动技术在被寄予厚望之后辜负了大家。 |
|
|
| |
14. | One house used to be a sign of status; now only two will do. |
| 曾几何时,拥有一套房子是一种地位的象征,但如今,要有两套才行。 |
|
|
| |
15. | Soon they became bowed and grey and slow and sullen. |
| 曾几何时,他们就变得弯腰如弓,动作迟缓,终日闷闷不乐了。 |
|
|
| |
16. | Once upon a time, that job was generally agreed to be to make people better off. |
| 曾几何时,大家都相信“满意的答卷”就是让人们生活更加富裕。 |
|
|
| |
17. | What might have once been the Power of music was, after all, the power of marketing. |
| 曾几何时或许可谓音乐的力量毕竟不过是市场营销的力量罢了。 |
|
|
| |
18. | It used to be the city that was "most discriminatory against foreigners" - in the eyes of Shanghainese, all non-Shanghainese were "country bumpkins". |
| 曾几何时,上海被称为“最排外”的城市,在上海人的眼里,所有外地人都是“乡下人”。 |
|
|
| |
19. | In the days when I rang her bell, and she rang mine... |
| 曾几何时我按响她的门铃,她按响我的…… |
|
|
| |
20. | In the past, Singapore had once disregarded the importance of Chinese language, but recently the government had changed its educational policy toward language. |
| 曾几何时,新加坡曾经放弃华语的重要性,但后来政府改变了有关的教育政策。 |
|
|
| |