|
11. | But the Huns were much more wedded to the nomadic life than the early Greeks, who were rather migratory cattle farmers than true nomads. |
| 但是匈奴人比早期希腊人更加执著于游牧生活,早期希腊人与其说是真正的游牧部落,还不如说是流动的养牛农夫。 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 历史 - lishi-xiongnujixilumadiguodemiewang |
好评(12) |
差评() |
|
|
| |
12. | Slowly it dawns on us that all the heartache we have been through from grasping at the ungraspable was, in the deepest sense, unnecessary. |
| 慢慢地我们才恍然大悟,我们因执著不可能执著的东西而遭受的痛苦,在深层意义上而言,其实是没有必要的。 |
|
|
| |
13. | more pure, more sacred... |
| 它更加美好,更加纯洁,更加神圣…… |
|
|
| |
14. | "Join together because of interest; persist in because of touching!" |
| 「因著兴趣而结合,因著感动而执著!」 |
|
|
| |
15. | If you're stuck on something, you shouldn't dance. |
| 如果你执著于某些东西,你是无法舞蹈的 |
|
|
| |
16. | But we know yesterday's laurel is only the urge on today's striving and the ideal in the future is just the permanent and unchangeable pursuit in the heart. |
| 但我们知道,昨天再多的殊荣,只是对今天更加奋进的一种鞭策;而明天的理想,才是心中不变的执著追求。 |
|
|
| |
17. | Pertinacity and tergiversation:female consciousness roused oneself in the song dynasty |
| 执著与背叛:宋代女性意识之觉醒 |
|
|
| |
18. | Here was a greater fertility and greater abandonment. |
| 这里更加丰饶,更加放纵。 |
|
|
| |
19. | "We will further develop the economy, improve democracy, advance science and education, enrich culture, foster social harmony and upgrade the texture of life for the people." |
| 使经济更加发展、民主更加健全、科教更加进步、文化更加繁荣、社会更加和谐、人民生活更加殷实。 |
|
|
| |
20. | But stick to it, eventually you will get the results you want. |
| 但是执著于它,最后你将得到你想要的结果. |
|
|
| |