|
21. | The Polish question should be viewed from various angles, from that of Germany, of Britain and France, of the Polish government, of the Polish people and of the Soviet Union. |
| 波兰问题,应该分为德国方面,英法方面,波兰政府方面,波兰人民方面和苏联方面几个方面来看。 |
|
|
| |
22. | VAUDE是第一个在背包生产上应用超声波技术的生产厂家,在登山运动装备生产方面制定了新的标准。 |
| VAUDE is the first manufacturer to apply ultrasonic technology in its backpack production and so sets new standards in the manufacturing of mountain sports equipment. |
|
|
| |
23. | 5 [和合]你若晓得就说,是谁定地的尺度?是谁把准绳拉在其上? |
| Who stretched a measuring line across it? |
|
|
| |
24. | With regard to our mass work, our Party has stressed the need to follow the mass line at some of its |
| 在群众工作方面,我们党的几次会议上,讲过群众路线问题。 |
|
|
| |
25. | We have developed a full line of proprietary formulations for the water side of your operations. |
| 我们为贵方工厂的水质方面开发了一系列专利配方. |
|
|
| |
26. | The products show first class level in idea, designing, and iechnique amongst those of the same line. |
| 产品在构思、计、材、艺质量方面都达到同行业一流水准。 |
|
|
| |
27. | The line was so closely, so carefully drawn where gifts from men were concerned. |
| 在接受男人的礼物方面,界线可画得又严密又谨慎呢。 |
|
|
| |
28. | ourselves with the masses and mobilize them against the enemy, but not to the aspect of the tactical line |
| 但这是指的关于如何联系群众和动员群众反对敌人这一方面,而不是指的策略路线这一方面。 |
|
|
| |
29. | 2006年,为适应公司业务发展要求,公司投资建立卫生纸生产线,合作生产环保擦手纸原纸成品和符合国际标准的工业擦拭纸。 |
| In the year of2006, Company invested another product line for re-cycled hand tissues, articles to achieve |
|
|
| |
30. | It will be restricted from several directions--in the scope of its operation and by tax policy, market prices and labour conditions. |
| 它将从几个方面被限制——在活动范围方面,在税收政策方面,在市场价格方面,在劳动条件方面。 |
|
|
| |