|
71. | "'Twas so, then--'twas so, then," murmured the abbé. |
| “果然如此,果然如此,”教士轻声自语道。 |
|
|
| |
72. | "Thanks, Monsieur l'Abbe," said the man. |
| “谢谢教士先生,”那人说。 |
|
|
| |
73. | The priest offered his help in an informal capacity, not as a man of the cloth. |
| 该教士愿意以普通的身份提供帮助,而不是以教士的身份。 |
|
|
| |
74. | ejaculated the priest. |
| 教士不禁失声悲叹道。 |
|
|
| |
75. | "Yes," replied the abbé, "it is very affecting." |
| “是的,”教士答道,“非常动人。” |
|
|
| |
76. | inquired the abbé of Caderousse. |
| 教士问卡德鲁斯。 |
|
|
| |
77. | For the little seminary . . . . . . . . . . . . . . 1,500 livres |
| 教士培养所津贴一千五百利弗 |
|
|
| |
78. | The young lawyer who moved to New York gets on swimmingly. |
| 搬到纽约去的那个青年律师事业蒸蒸日上。 |
|
|
| |
79. | They thrive on explicit guidance toward clear objectives. |
| 他们在上司的点拨下获得成功,业绩蒸蒸日上。 |
|
|
| |
80. | "Well," asked the abbé, as he returned to the apartment below, "what have you made up your mind to do?" |
| 教士问道。 |
|
|
| |