|
31. | Economic returns have further improved. National revenue has kept growing. The Ninth Five-Year Plan (1996-2000) was fulfilled and the Tenth Five-Year Plan has seen a good start. |
| 经济效益进一步提高,财政收入不断增长。“九五”计划胜利完成,“十五”计划开局良好。 |
|
|
| |
32. | ecological economic benefit |
| 生态经济效益 |
|
|
| |
33. | socialist economic effectiveness |
| 社会主义经济效益 |
|
|
| |
34. | economic benefit of materials circulation |
| 物资流通的经济效益 |
|
|
| |
35. | economic benefits of drainage |
| 排水经济效益 |
|
|
| |
36. | Meanwhile, the sector intensified efforts to make up deficits, by actively increasing economic returns. |
| 在注重社会效益的同时,邮政加大扭亏力度,积极提高邮政的经济效益。 |
|
|
| |
37. | economic benefits of irrigation |
| 灌溉经济效益 |
|
|
| |
38. | economic benefit in agricultural production |
| 农业生产的经济效益 |
|
|
| |
39. | effectiveness audit |
| 经济效益审计 |
|
|
| |
40. | Article1. These Regulations are formulated in order properly to place the surplus staff and workers of State-owned enterprises, enhance of Enterprise vitality, and increase the economic returns of the Enterprises. |
| 第一条为了妥善安置国有企业富余职工,增强企业活力,提高企业经济效益,制定本规定。 |
|
|
| |