|
91. | She got laughed at for her pains. |
| 她的辛劳只不过换来了人们的嘲笑。 |
|
|
| |
92. | So I propose a peace, a truce. |
| 因此,我提出讲和,提出休战。 |
|
|
| |
93. | It's being shunted to his brain where he needs it. |
| 血液只不过都跑到 最需要的脑子里而已. |
|
|
| |
94. | Only you got lucky and you made the headline grab,and so the legend began. |
| 只不过你走运 上了头条 传奇从此开始了 |
|
|
| |
95. | His wife explained that she had merely 'asked a blessing.' |
| 他的妻子回答说,她只不过在“乞求保佑”。 |
|
|
| |
96. | but the wheel of fortune just hasn't landed on our number yet. |
| 只不过幸运转盘还没有转到我们的数字上 |
|
|
| |
97. | The molecular formula shows nothing but the total member of carbon and hydrogen atoms. |
| 分子式只不过表示碳和氢原子各自的总和。 |
|
|
| |
98. | The just judge just justifies the adjustment of justice. |
| 公正的法官只不过为司法调整辩护而已。 |
|
|
| |
99. | The German tank superiority existed only in quality and organization. |
| 德军坦克只不过在性能和编制方面占优势。 |
|
|
| |
100. | I never told him I found it the next day. |
| 只不过 我没告诉他 我第二天就发现了 |
|
|
| |