|
31. | This high number of entries made both the aristocrat and Athens, |
| 因为能成功地登上这么多辆战车, |
|
|
| |
32. | At least one company from the 10th Panzer grenadiers dug in here. |
| 至少有一个 第十装甲师的连驻扎 |
|
|
| |
33. | self-propelled armoured fighting vehicles |
| 用轮子自动推进的装甲战车 |
|
|
| |
34. | Short-range squadrons were attached to infantry corps and panzer divisions for this work. |
| 为了进行这项工作,每个步兵军和每个装甲师都配有近程侦察机中队。 |
|
|
| |
35. | Put down the War Factory and build Scorpian Tanks. |
| 放下战车工厂并且制造天蝎坦克。 |
|
|
| |
36. | Put down the War Factory and build some Tanks. |
| 放下战车工厂并且制造一些坦克。 |
|
|
| |
37. | One, such as a person or a combat vehicle, that takes part in armed strife. |
| 作战者参加武装战斗的人或战车 |
|
|
| |
38. | Many panzer divisions could not move for lack of fuel for their tanks. |
| 由于坦克缺乏汽油,很多装甲师不能出动。 |
|
|
| |
39. | A chariot, carriage, or cart. |
| 战车赛车、四轮马车或双轮马车 |
|
|
| |
40. | It takes ten gallons more or less to fill up the tank. |
| 加满这战车大约要十加仑的汽油。 |
|
|
| |