|
31. | That's two you owe me, junior. |
| 你欠我两次人情了,小子 |
|
|
| |
32. | Such reciprocal gestures derive from the age-old precept of "favor begets respect" and are prevalent in Chinese society. |
| 这种人情赠答的做法,来源于“人情便是面子”的古老观念,并盛行于华人社会。 |
|
|
| |
33. | get wise to; know |
| 懂得;晓得 |
|
|
| |
34. | I don't know about fortunes or fortune-telling. |
| 我既不懂得命运也不懂得算命。 |
|
|
| |
35. | To understand; comprehend. |
| 懂得;理解 |
|
|
| |
36. | make tails of; understand |
| 了解;懂得 |
|
|
| |
37. | Such reciprocal gestures derive from the age-old precept of "favour begets respect" and are prevalent in Chinese society. |
| 这种人情赠答的做法,来源于“人情便是面子”的古老观念,并盛行于华人社会。 |
|
|
| |
38. | understand clearly |
| 清楚地懂得 |
|
|
| |
39. | Having evaluated the human relationship world, the paper holds that although both human relationship and the human relationship world have their intrinsic value for its existence, they have noticeable negative effects. |
| 文中在对人情世界进行价值评判的基础上认为,人情与人情世界虽有其存在的内在价值,但更有其不可忽视的负面效应。 |
|
|
| |
40. | understand life |
| 懂得人生 |
|
|
| |