|
11. | verdict for defendant |
| 有利于被告的裁决 |
|
|
| |
12. | Peaceful reunification will greatly enhance the cohesion of the Chinese nation. It will facilitate Taiwan's socio-economic stability and development and promote the resurgence and prosperity of China as a whole. |
| 和平统一,有利于全民族的大团结,有利于台湾社会经济的稳定和发展,有利于全中国的振兴和富强。 |
|
|
| |
13. | Economic development must be conducive to the sustainable utilization of resources and to the virtuous circulation of the ecological system. |
| 经济发展必须有利于资源的持续利用,有利于生态系统的良性循环。 |
|
|
| |
14. | a verdict for the plaintiff |
| 有利于原告的裁决 |
|
|
| |
15. | measures for the good of the commonwealth |
| 有利于集体的措施. |
|
|
| |
16. | case for defendant |
| 有利于被告的案情 |
|
|
| |
17. | favorable to life and growth. |
| 有利于生活或者生长。 |
|
|
| |
18. | Weighted the rules in favor of homeowners. |
| 使规则有利于屋主 |
|
|
| |
19. | Whether it would be beneficial to enhancing the overall strength of the country |
| 是否有利于增强综合国力 |
|
|
| |
20. | It is in the interest of the working people to unite with them. |
| 团结他们,有利于劳动人民。 |
|
|
| |