|
11. | The king treated me with classic African dignity, and this is one of the summits of human behavior. |
| 国王以典型的非洲式的庄重态度接持我,堪称待人接物的楷模。 |
|
|
| |
12. | By nature inoffensive, friendly, and obliging, his presentation at St. James 's had made him courteous. |
| 生来不肯得罪人,待人接物总是和蔼可亲,殷勤体贴。而且自从觐见皇上以来,更加彬彬有礼。 |
|
|
| |
13. | The quality includes business, scholarship, culture, accomplishment, moral qualities, way to get along with people's etc. is inside of character! |
| 质包括事业,学识,文化,修养,品德,待人接物等内在的素质! |
|
|
| |
14. | No wonder Krajiek got the better of these people, if this was how they behaved. |
| 如果这些人就是这样待人接物的话,难怪克拉纪克要吃住他们了。 |
|
|
| |
15. | Every action in company ought to be with some sign of respect to those present. -- G. Washington |
| 待人接物之一举一动,理应对在场各位表示一些尊重。--华盛顿 |
|
|
| |
16. | Each Chinese character is accompanied by Chinese phonetic alphabet. |
| 内容以反映中国人的日常生活,风俗民情,购物指南,旅游观光,探亲访友,待人接物为主。 |
|
|
| |
17. | He was exceptionally easy to get along with the week after the battle. |
| 围歼战结束后的一个星期里他待人接物真随和得出奇。 |
|
|
| |
18. | I should never have known how ladies and gentlemen really behaved, if it hadn't been for Colonel Pickering. |
| 要不是皮克林上校,我永远不会知道淑女和绅士到底是如何待人接物的。 |
|
|
| |
19. | ORANGEYou are responsible for your own actions, and you know how to treat people. |
| 橙色你总会对自己做过的事付责任,亦很懂得怎样待人接物。 |
|
|
| |
20. | I wonder I should never hear you say how agreeable Mrs Dash wood was! |
| 我想我永远也不会听到你说约翰·达希伍德太太待人接物十分得体! |
|
|
| |