|
91. | International trade enables a country to obtain products that cannot be produced at home at all or that cannot be produced in adequate quantities and at acceptable costs. |
| 国际贸易能为各国提供国内无法生产、者能够生产但供不应求的产品。 |
|
|
| |
92. | As often as not he forgets his homework. |
| 他往往忘了做家庭作业。 |
|
|
| |
93. | In fact, there are so many people who want to learn yoga that yoga schools across the United States are having difficulty keeping up with the1) demand. |
| 事实上,美国有太多人想学瑜伽,以致于全美国各地的瑜伽学校供不应求。 |
|
|
| |
94. | He was often disappointed, however, and would frown as he related what had happened. |
| 可是往往不如意,说起来皱着眉头。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 现代散文 - weilewangquejinian |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
95. | It also confirms the tight labour market, potentially a source of wage inflation. |
| 调查还证实,劳动力市场存在供不应求的局面,这可能会引发薪资上涨。 |
|
|
| |
96. | That's led to speculation, supply will not meet demand and the price of wine could rise. |
| 这种情况使人们推测,葡萄可能会供不应求,从而导致葡萄酒的价格上升。 |
|
|
| |
97. | The wish to appear clever often prevents one from being so . |
| 一心卖弄聪明,往往事与愿违。 |
|
|
| |
98. | In fact, there are so many people who want to learn yoga that yoga schools across the United States are having difficulty keeping up with the demand. |
| 事实上,美国有太多人想学瑜伽,以至于全美国各地的瑜伽学校供不应求。 |
|
|
| |
99. | This demeanour is usually indicative of pain. |
| 这种举动往往表明疼痛。 |
|
|
| |
100. | The contest is most fierce in fast-growing markets such as China, where the local supply of graduates falls short of demand. |
| 在中国等发展迅速的市场中,当地毕业生供不应求,因而竞争最为激烈。 |
|
|
| |