|
61. | He observed, "China has already demonstrated that it could conquer poverty and the misery that generations of people have suffered. |
| 他认为,“中国已经表明它能征服贫困和几代人以来经受的苦难。 |
|
|
| |
62. | to show one's good faith |
| 表明诚意 |
|
|
| |
63. | Wang Ping: The global statistics shows that the annual sale of the sports market has reached 4000 - 5000 billion Francs. |
| 王平:全球统计表明:体育市场年销售额已经达到4000—5000 亿法郎。 |
|
|
| |
64. | There are already signs that high inflation rates combined with low interest rates are creating asset bubbles in Hong Kong. |
| 目前已经有迹象表明,高通胀率加上低利率,已经开始在香港造成资产泡沫。 |
|
|
| |
65. | The story" Wilshire Bus" illustrates that bystander" apathy" is present even in our everyday interactions. |
| 威尔郡巴士》表明,旁观者的“冷漠”甚至已经出现在我们的日常生活中。 |
|
|
| |
66. | Research has shown that controllers organize their knowledge of ATC into conceptual structures. |
| 研究已经表明,管制员把他们的ATC知识组织到概念结构里。 |
|
|
| |
67. | Even in the21 st century, Confucius is proving to be China's best ambassador. |
| 虽说已经到了21世纪,但事实表明孔子仍是中国最杰出的使者。 |
|
|
| |
68. | Red indicates uprightness and loyalty; white craftiness and cunning. |
| 红色表明正直、忠诚;白色表明狡猾、诡诈; |
|
-- 来源 -- 高中英语(高二下学期适用) 8 - Unit 1 Names Challenging Yourself |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
69. | Sure enough, defence ministry officials from the two countries, and even senior soldiers, have held cordial meetings with one another. |
| 事实表明,双方的国防部官员以及一些高级将领已经进行了热情的会面。 |
|
|
| |
70. | You receive a message indicating that the test was terminated by a DS0 unconditional restore. |
| 用户会收到一个消息表明 DS0 的无条件恢复已经终止了该测试。 |
|
|
| |