|
71. | I am convinced that if all our members recognize the importance of ideological work and give it their best efforts, and if at the same time we carry out the Party-wide rectification movement, a tremendous change will take place. |
| 我相信,只要全党上下重视这项工作,抓紧这项工作,加上全面整党的展开,这方面的现状就一定会大大改观, |
|
|
| |
72. | Second, to formulate policy and measures for speeding up west development. |
| 二是抓紧制定促进西部开发的政策措施。 |
|
|
| |
73. | First of all, we must successfully reorganize and restaff the leading bodies at various levels. |
| 首先要抓紧把各级领导班子调整配备好。 |
|
|
| |
74. | The leading comrades in charge of local Party and Youth League committees at various levels should apply themselves to studying the work of agricultural co-operation and become expert at it. |
| 各级地方党委和团委的主要负责同志都要抓紧研究农业合作化的工作,都要把自己变成内行。 |
|
|
| |
75. | Hold on. I got you. Don't let go. |
| 抓紧,我抓住你了,别放手 |
|
|
| |
76. | if I don't get a move on, they'll all be half-cut. |
| 如果我不抓紧 他们全会喝个烂醉 |
|
|
| |
77. | The Finance and Economics Commission of the National People's Congress is currently drafting the law on promoting small and medium-sized enterprises. |
| 全国人大财经委正在抓紧起草《中小企业促进法》。 |
|
|
| |
78. | The newspapers got hold of the story |
| 许多报纸都抓紧报道这个故事。 |
|
|
| |
79. | This must be done without delay. Have you made any arrangements for it? |
| 此事必须抓紧去做,你们是否已有布置。 |
|
|
| |
80. | No efforts will be spared to complete the preparatory work for the south-to-north water diversion project, in order to start the project as quickly as possible. |
| 抓紧“南水北调”的前期工作,力争早日开工建设。 |
|
|
| |