|
21. | We are still absorbing the lessons of this disaster. |
| 我们从这场灾难中仍不断汲取教训. |
|
|
| |
22. | I have drawn inspiration from the beautiful countryside. |
| 我从美丽的乡村中汲取灵感。 |
|
|
| |
23. | If you fail, don't forget to learn your lesson; |
| 如果你失败了,千万别忘了汲取教训; |
|
|
| |
24. | To take up or remove(water)with a ladle or dipper. |
| 用长柄勺子或戽斗将(水)舀去或汲取 |
|
|
| |
25. | If you fail, don’t forget to learn your lesson; |
| 如果你失败了,千万别忘了汲取教训; |
|
|
| |
26. | If things were not done this way, the revolution would fail, the people would suffer, the country would be conquered. |
| 不这样,革命就要失败,人民就要遭殃,国家就要灭亡。 |
|
|
| |
27. | to be about to; to be going to; to be on the point of |
| 就要 |
|
|
| |
28. | Many poets and artists draw their inspiration from nature. |
| 许多诗人和艺术家从大自然中汲取灵感。 |
|
|
| |
29. | anyone who did was tracked down, stigmatized and attacked politically. |
| 否则,就要追查,就要扣帽子、打棍子。 |
|
|
| |
30. | drawn from a container,esp of beer from a barrel |
| 从容器中汲取(尤指桶装的啤酒) |
|
|
| |