|
11. | 1999年欧元的登场对英国的金融公司来说亦祸亦福。 |
| The advent of the euro in1999 at first seemed a mixed blessing. |
|
|
| |
12. | We are living in a time(机器把 in a time删了,不对。 |
| 当今时代,许多人深信那种“一日劳作,一份收获”的日子不怎么理想。 |
|
|
| |
13. | I could never stomach speaking to my我实在无法做到对我的“上人们"说话要低三下四,而我的老板。。 |
| 我实在无法做到对我的“上人们"说话要低三下四,而我的老板。。。 |
|
|
| |
14. | 2005年对科罗拉多洲的另外一些矿产地(、和铀)具有期权。 |
| Additional mineral properties( gold, silver and uranium) were optioned in2005 in Colorado. |
|
|
| |
15. | 31 我们对他说,我们是诚实人,并不是奸细。 |
| But we said to him,' We are honest men; we are not spies. |
|
|
| |
16. | 15 以利沙对他说,你取弓箭来。王就取了弓箭来。 |
| Elisha said," Get a bow and some arrows," and he did so. |
|
|
| |
17. | (3) 他对来自不同文化背景的人变的苛求. |
| He became critical of people from different cultures. |
|
|
| |
18. | 28 [和合]从38马门往上,众祭司各对自己的房屋修造。 |
| NIV] Above the Horse Gate, the priests made repairs, each in front of his own house. |
|
|
| |
19. | (或:Make yourself at home. ); (对主人说时用) Please don't bother. |
| 请不要客气。 |
|
|
| |
20. | 8 [和合]那人对波阿斯说:“你自己买吧!”于是将鞋脱下来了。 |
| NIV] So the kinsman-redeemer said to Boaz,' Buy it yourself.' And he removed his sandal. |
|
|
| |