|
21. | The Polish question should be viewed from various angles, from that of Germany, of Britain and France, of the Polish government, of the Polish people and of the Soviet Union. |
| 波兰问题,应该分为德国方面,英法方面,波兰政府方面,波兰人民方面和苏联方面几个方面来看。 |
|
|
| |
22. | It is an area where we have a favourable mountainous terrain, a good mass base, plenty of room for manoeuvre, and full guarantee for security. |
| 此区地形险要,群众条件好,回旋地区大,安全方面完全有保障。 |
|
|
| |
23. | safe working load [SWL] |
| 安全负载;安全负重 |
|
|
| |
24. | radiological safety |
| 放射安全|辐射安全 |
|
|
| |
25. | To secure or stow safely. |
| 使安全,安全装载 |
|
|
| |
26. | safety cautions |
| 安全事项;安全注意事项 |
|
|
| |
27. | safety regulations |
| 安全规程|安全守则 |
|
|
| |
28. | safety requirements |
| 安全要求; 安全规格 |
|
|
| |
29. | safety precautions;safety rules. |
| 安全预防措施;安全条例 |
|
|
| |
30. | It will be restricted from several directions--in the scope of its operation and by tax policy, market prices and labour conditions. |
| 它将从几个方面被限制——在活动范围方面,在税收政策方面,在市场价格方面,在劳动条件方面。 |
|
|
| |