|
71. | He's so little ... so new. |
| 他这么 |
|
|
| |
72. | 本来也没多贵的机箱,投诉一下也主要想看看它的态度,看情况给个道歉也行,没想到这么一说,把我气得个半死。 |
| I want to pour a pot of shit on its head!! |
|
|
| |
73. | 1s remonstrated with him several tunes, "Hey, you! If you go on this way, don't blame anyone else if you start spitting blood!" |
| 虎姑娘已经嘱咐他几回了:“你这家伙要是这么干,吐了血可是你自己的事 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 骆驼祥子 - P_luotuoxiangzi-05 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
74. | How crowded it is. |
| 这么多人。 |
|
|
| |
75. | She was his only child, and as there seemed no hope of marrying her off, he really couldn't chase her friend away. |
| 他只有这么一个姑娘,眼看是没有出嫁的希望了,他不能再把她这个朋友赶了走。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 骆驼祥子 - P_luotuoxiangzi-05 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
76. | And I was with that girl and that guy that was trying to kill that girl. |
| 当时我和那姑娘 还有要杀死那姑娘的人在一起 |
|
|
| |
77. | What a pretty lady! She's the prettiest lady in the world. |
| “多么漂亮的姑娘啊!她是世上最漂亮的姑娘。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-顽童流浪记 - The Tin Soldier 'She's Going to Be My Wife.' (2) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
78. | and write our Name Crusoe, |
| 这么写了。 |
|
-- 来源 -- 鲁滨逊漂流记 - Robinson Crusoe 1001 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
79. | A high-spirited, boisterous, or saucy girl. |
| 顽皮姑娘活泼的、爱嬉闹的或顽皮的姑娘 |
|
|
| |
80. | For the first time in many years, |
| 这么多年来, |
|
-- 来源 -- 交互式慢速英语-秋季号 - U.S. Midterm Elections |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |