|
11. | 11 [和合]因此,我心腹为摩押哀鸣如15琴,我心肠为吉珥哈列设也是如此。 |
| NIV] My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth. |
|
|
| |
12. | The enemy rear is weakly defended. |
| 敌人后方空虚。 |
|
|
| |
13. | The nation's coffers are empty. |
| 国库空虚. |
|
|
| |
14. | Total lack of ideas;emptiness of mind. |
| 空虚,内容贫乏没有任何观点;心灵的空虚 |
|
|
| |
15. | Nudum ius Quiritium |
| 空虚所有权 |
|
|
| |
16. | emptiness problem |
| 空虚性问题 |
|
|
| |
17. | leave the defense exposed |
| 后防空虚 |
|
|
| |
18. | The national treasury was bankrupt and the populace was seething7 in its sabots8. |
| 国库空虚,民不聊生。 |
|
|
| |
19. | Emptiness is Benefited by addition |
| 空虚受益 |
|
|
| |
20. | blank field effect |
| 空虚视野效应 |
|
|
| |