|
11. | I need more reaction, no matter what the result will be, good or bad. |
| 没错,如果只是两条平行线,是不会有结果的,所以,需要的就是施力啊! |
|
|
| |
12. | If this is done only by Party members and non-Party people remain mere onlookers, it will show that they have done their job poorly. |
| 如果只是党员说话,非党员旁观,那也无异于说明我们工作做得不好。 |
|
|
| |
13. | "If moral behavior were simply following rules, we could program a computer to be moral" |
| 道德行为如果只是循规蹈矩办事,我们就可以编制一套程序使电脑有道德 |
|
|
| |
14. | I've been thinking about it too small, just writing it like a story about Laroche. |
| 我觉得好像太单薄 如果只是写一个老许的故事 |
|
|
| |
15. | And if it's a trick, then it's equally impressive |
| 如果只是你玩的魔术 那也非常让人印象深刻 |
|
|
| |
16. | If you receive this error only when playing a particular friend, then it is likely a problem with the friend's firewall settings on their connection. |
| 如果只是这一次的错误的话,这个问题貌似是朋友有防火墻的设定. |
|
|
| |
17. | If the clothes I wear, and the food I eat and drink are not as good as that of others, I should not be concerned. |
| 如果只是自己的衣服和饮食不如人,不要为此而忧戚感到惭愧。 |
|
|
| |
18. | It's a win-win situation for both of you. |
| 不过,如果只是我帮助她,这好像并不是双赢的局面呦。 |
|
|
| |
19. | For purely business purposes, you are more likely to be invited to a restaurant. |
| 如果只是为了业务上的目的,你才可能被请到餐馆里。 |
|
|
| |
20. | The space would not help much if it were just an expanded lift lobby with balconies built around. |
| 如果只是扩大电梯等候厅,或是辟设露台,恐怕也发挥不了什么作用。 |
|
|
| |