|
81. | International trade reflects this evolution. |
| 国际贸易反映了这种演变。 |
|
|
| |
82. | The units that are subjected to supervision and inspection shall provide the actual relevant information and data. |
| 被监督检查单位必须如实提供有关情况和资料。 |
|
|
| |
83. | documentary films showing the lives of working people |
| 反映劳动人民生活的纪录片. |
|
|
| |
84. | Are they just reporting it or are they behind it? |
| 他们是在如实报道 还是在背后隐瞒了什么? |
|
|
| |
85. | What you wrote in the above table must be real, otherwise, you yourself have to shoulder your responsibility. |
| 以上表格所填写的内容必须如实,否则责任自负。 |
|
|
| |
86. | effective representation of voters' interests |
| 代表选民利益的反映. |
|
|
| |
87. | Style is an index of the mind. |
| 风格是心灵的反映。 |
|
|
| |
88. | The units under inspection shall provide them with truthful reports and the necessary information and materials. |
| 被检查单位应当如实提供情况和必要的资料。 |
|
|
| |
89. | The units being inspected shall truthfully report the situation to them and provide them with the necessary information. |
| 被检查的单位应当如实反映情况,提供必要的资料。 |
|
|
| |
90. | Speech is the image of actions. |
| 语言是行动的反映。 |
|
|
| |