|
11. | Letitia replied to the off-hand inquiry. |
| 利蒂霞这么回答了这个唐突的问题。 |
|
|
| |
12. | was the answer, uttered so savagely that I started. |
| 这就是回答,他说得这么蛮横,竟把我吓了一跳。 |
|
|
| |
13. | he asked rhetorically. "Well, no matter. |
| 他为了提醒大家注意而提出了这么一个不必回答的问题。 |
|
|
| |
14. | I only asked if I could help-there's no need to snap my head off. |
| 我只是问问我是否能帮什么忙——用不着这么气势汹汹地回答我。 |
|
|
| |
15. | I am a poor, quiet man,@ answered Rip. |
| 李伯这么回答。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-最后的一叶 - Rip Van Winkle (5) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
16. | 18 又说,我要这么办。要把我的仓房拆了,另盖更大的。在那里好收藏我一切的粮食和财物。 |
| Then he said,' This is what I'll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. |
|
|
| |
17. | ask why I'm asking questions instead of just answering the question? |
| 总是问我为什么这么问 而不去回答我的问题? |
|
|
| |
18. | "We'll go some other time," she said at last, finding no ready means of escape. |
| "找不出什么推托的理由,她只好这么回答。 |
|
|
| |
19. | The question was so unexpected that, for a moment, Arthur was at a loss how to reply to it. |
| 问题来得这么突然,亚瑟一时竟不知道怎样回答才好。 |
|
|
| |
20. | In whom else do you see so much grace, and so much virtue; so much faith, and so much tenderness; with such a perfect refinement and chastity? |
| 请问,你们看到过谁这么优美,这么高尚,这么忠诚,这么温柔,这么文雅,这么贞洁? |
|
|
| |