|
51. | He kept telling himself never to take anything for granted. |
| 他不断告诫自己不要-切想当然。 |
|
|
| |
52. | The government servants are warned not to be divorced from the people of the masses. |
| 公务员们被告诫不要脱离人民群众。 |
|
|
| |
53. | I tried to teach my kids the importance of independence, |
| 我总是告诫孩子们独立的重要。 |
|
|
| |
54. | "Take no chances with it,"he urged |
| “不要图侥幸唷,”他告诫说。 |
|
|
| |
55. | I warned him against indiscretion in his conversation [in choosing his friends]. |
| 我告诫他谈话 [择友] 切忌轻率。 |
|
|
| |
56. | I told her she needed to work harder, but I was wasting my breath. |
| 我告诫她要努力工作,但那只是白费口舌。 |
|
|
| |
57. | The boss warned Henry not to come the old soldier again. |
| 老板告诫亨利再不要装病偷懒。 |
|
|
| |
58. | I must caution you against the danger. |
| 我必须告诫你应谨防危险。 |
|
|
| |
59. | My parents taught me never to tell lies. |
| 我父母告诫我千万不要说谎. |
|
|
| |
60. | We warned him against trampling on justice. |
| 我们告诫过他,切莫藐视正义。 |
|
|
| |