|
31. | If I can't change him, then join him. |
| 如果我不能改变他,那么我索性去顺服他。 |
|
|
| |
32. | Hand me your baccy-box--I'll fill that too, now I am about it |
| 你把烟盒给我,索性一起也给你装满吧。 |
|
|
| |
33. | We might as well finish (up) the cake; there isn't much left. |
| 咱们索性把蛋糕吃完吧,也没剩多少了。 |
|
|
| |
34. | And at length even Pluto began to experience the effects of my ill-temper. |
| 最后,我索性把普路托也当做出气筒了。 |
|
|
| |
35. | She played it frank and honest to the end. |
| 她索性来个彻底坦率、恳切,把问题挑透。 |
|
|
| |
36. | We might as well finish the cake; there isn't much left. |
| 咱们索性把蛋糕吃完吧, 也没剩多少了. |
|
|
| |
37. | When there are many problems, people often simply give up trying to solve them. Consequently, nothing is accomplished. |
| 一摊子事,索性不解决,那也是一种态度,结果是一事无成。 |
|
|
| |
38. | If he had just gone boldly and brazenly ahead, he could at least have avoided Kao Sung-nien's bullying. |
| 假如索性大胆老脸,至少高松年的欺负就可以避免。 |
|
|
| |
39. | You throw your goods on the table, and we talk a little turky. |
| 把你的底牌索性都摊出来,咱们开门见山谈一谈。 |
|
|
| |
40. | "Speak clearly if you speak at all, Carve every word before you let it fall" |
| 要说就索性说得一清二楚,说出前每句话要字斟句酌 |
|
|
| |