|
21. | Now they cannot have either because they are locked out of being able to discharge responsibilities just as surely as they are locked out of being able to exercise rights. |
| 现在他们什么都没有,因为他们被排斥在外,不能履行职责,也同样不能行使权利。 |
|
|
| |
22. | "a neighbor bought a condominium for $100,000. I bought the identical condo next door to his for $50,000. " |
| 一位邻居以10万美元购买了一项共同管辖权利,我则以5万美元购买了与之相邻的同样权利。 |
|
|
| |
23. | Liberty gives our citizens many rights, yet expects them to exercise important responsibilities. |
| 自由赋予我们自己国民许多的权利,同样也要求他们有重大的责任。 |
|
|
| |
24. | equally well |
| 同样 |
|
|
| |
25. | In the same manner or way that. |
| 以同样方式,以同样方法。 |
|
|
| |
26. | Croatian Party of Rights |
| 克罗地亚权利党(克权利党) |
|
|
| |
27. | P>28. Women want equal centers, but you rarely hear them clamoringtocover the responsibilities that go with those centers. |
| 女人要求享有与男人同样的权利,但你几乎听不到她们吵嚷着要求承担和男人同样的责任。 |
|
|
| |
28. | It seemed to me that constant stressing of the individual rights and privileges of American citizenship had overshadowed the equally important truth. |
| 这在我看来,经常强调个人权利与美国公民特权,似乎过分遮蔽了同样重要的真理。 |
|
|
| |
29. | |vitalize vesting |
| 赋予权利|保留退休金的权利 |
|
|
| |
30. | III. The People Enjoy the Rights to Education, Culture and Health Protection |
| 三、人民享有的受教育权利、文化权利和健康保障权利 |
|
|
| |