|
61. | The Act adopted the policies of preventing monopolies while promoting cooperative actions among trade |
| 该法采纳了防止垄断同时又促进贸易集团间合作的政策,还有鼓励增产同时又改善工资待遇和劳动条件的政策; |
|
|
| |
62. | Do you ever open your heart while the shutter is open? |
| 你可曾在快门打开的同时,也打开你的心门。 |
|
|
| |
63. | The 8085 reduces the parts count of an 8080 system while increasing the speed. |
| 8085减少了8080系统的部件数量,同时提高了速度。 |
|
|
| |
64. | The old man paced the room while he waited for his son. |
| 这个老人在等儿子的同时在房间里踱来踱去。 |
|
|
| |
65. | While it is opposed to the working class, it is also opposed to imperialism. |
| 他们同工人阶级对立,同时又同帝国主义对立。 |
|
|
| |
66. | While improving people material well-being, we should enrich their cultural life. |
| 在改善物质生活的同时,充实精神生活。 |
|
|
| |
67. | Track changes while editing. This also shares your workbook. |
| 编辑时跟踪修订信息,同时共享工作簿 |
|
|
| |
68. | While you take in the scenery, I'll go and get a trail guide. |
| 当你在看风景的同时,我会去找找看路标指示。 |
|
|
| |
69. | While working to expand our economy, we continued to carry out reforms. |
| 在经济发展的同时,改革继续推进。 |
|
|
| |
70. | While the population has been put under control, the quality of the population in terms of both education |
| 在控制人口数量的同时,人口素质有所提高。 |
|
|
| |