|
21. | "To move forward, burn your bridges behind you so you can't go backward," suggests Mercer. |
| “要前进,你必须破釜沉舟,不留后路,”默瑟建议道。 |
|
|
| |
22. | I have to stop in tonight. |
| 今晚我只得不出去。 |
|
|
| |
23. | He was forced to agree. |
| 他只得同意。 |
|
|
| |
24. | Now we've burned our bridges behind us and we have no option but to go forward with the project. |
| 现在我们已经破釜沉舟了,除了按计划前进外,别无选择。 |
|
|
| |
25. | The meeting had to be cancelled. |
| 会议只得取消。 |
|
|
| |
26. | There was no choice but to return. |
| 大家只得退回来。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26) - jia-20 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
27. | Students have no choice But to mug up on it if they want to progress further. |
| 英文不好的学生只好破釜沉舟,硬着头皮把英文搞好。 |
|
|
| |
28. | - and got only four dollars a week. |
| 每周只得四块钱。 |
|
|
| |
29. | For more than nine years the city was surrounded by determined foes. |
| 这个城被破釜沉舟的敌人围困了九年多。 |
|
|
| |
30. | He had to tell the truth again. |
| 他只得再一次说实话。 |
|
|
| |