|
21. | That stuffy professor gives very boring lectures. |
| 那个古板的教授讲课无聊透顶。 |
|
|
| |
22. | She had stiffened into a pronounced spinsterhood. |
| 她古板得成了十足的老处女。 |
|
|
| |
23. | To take short views |
| 眼光短视 |
|
|
| |
24. | The Argentineans aren't convincing and the EngIish are oId-fashioned. |
| 阿根廷人没有说服力, 而英国人太古板 |
|
|
| |
25. | To enlarge one's eye-sight |
| 放大眼光 |
|
|
| |
26. | To widen the vision |
| 广大眼光 |
|
|
| |
27. | The faculty of sight; vision. |
| 视觉;眼光 |
|
|
| |
28. | the unco guid [^u:d^wi:d ] |
| [贬]严肃古板的教徒;自命清高的人 |
|
|
| |
29. | this starchy, old-fashioned hotel room |
| 这外古板、老式的旅馆房间 |
|
|
| |
30. | How come everyone in our company is middle aged and stuffy? |
| 为什么我们公司都是一些古板的中年人? |
|
|
| |