|
11. | Cry havoc,and let slip the dogs of war. |
| 发出屠杀的号令,让战争的猛犬四处蹂躏. |
|
|
| |
12. | Please release(释放、版本、免除、发布) that pleasant peasant(农夫) teaser(戏弄别人的人) who brings us plenty(丰富、大量) of pleasure |
| 请释放那个带给我们巨大快乐的友好的农民逗趣者。 |
|
|
| |
13. | the imperturbable tempest obeys only the infinite. |
| 坚强的暴风只服从太空的号令。 |
|
|
| |
14. | (Promulgated by Decree No. 306 of the State Council of the People's Republic of China on June 15, 2001, and effective as of July 1, 2001) |
| (根据国务院第306号令,自2001年7月1日实施) |
|
|
| |
15. | This archpriest has been seen as Avatar of Elysium, his will is Elysian will, his words are Elysian words. |
| 这位大祭司被视为净土的化身,他的意志是净土的意志、他的号令是净土的号令。 |
|
|
| |
16. | 宝洁发布一则声明反驳广东检验检疫局的投诉,并声称SK-II中没有有害的化学成分。 |
| P&G published a statement refuting the GDBIQ's claims, and stating that there are no harmful chemicals in SK-II. |
|
|
| |
17. | At nine o'clock at night, the tattoo was beaten. |
| 晚上9点钟击鼓号令将士们归营就寝。 |
|
|
| |
18. | We can't dictate to them how they should spend their money. |
| 我们不能号令他们该如何花费他们的钱。 |
|
|
| |
19. | At nine o’clock at night, the tattoo was beaten. |
| 晚上9点钟击鼓号令将士们归营就寝。 |
|
|
| |
20. | A field commander booming out orders. |
| 战地指挥官以低沉而有回响的声音发出号令 |
|
|
| |