|
31. | inshore rescue boat |
| 沿岸救助艇 |
|
|
| |
32. | Mandatory Salvage |
| 强制性救助 |
|
|
| |
33. | marine salvage |
| 海上救助 |
|
|
| |
34. | director of salvage department |
| 海难救助部长 |
|
|
| |
35. | To develop the relief well in new time that needs bring forth new ideas in system. |
| 由此决定了做好新形势下的城镇社会救助工作,必须进行制度创新。 |
|
|
| |
36. | They begged for help. |
| 他们请求救助。 |
|
|
| |
37. | standard form of salvage agreement |
| 救助合同标准格式;救助合同标准格式 |
|
|
| |
38. | coastal salvage vessel |
| 沿海救助船 |
|
|
| |
39. | The salvor shall accept the intervention of other salvors when reasonably requested to do so by the salved party or the master, provided that the amount of his reward shall not be prejudiced if such a request was found unreasonable. |
| 被救助方或船长合理要求其他救助方参与救助作业时,救助方应接受此种要求,但要求不合理的,原救助方的救助报酬金额不受影响。 |
|
|
| |
40. | medical aid organization |
| 医疗救助组织 |
|
|
| |