|
31. | They have reached out and stirred up troubles everywhere. |
| 他们到处伸手,到处惹麻烦。 |
|
|
| |
32. | You trampled on the sea with Your horses, On the surge of many waters. |
| 哈3:15你乘马践踏红海、是践踏汹涌的大水。 |
|
|
| |
33. | This is sanctified ground, and we may not tread upon it. |
| 这是圣地,我们不可践踏。 |
|
|
| |
34. | The law was often violated by the mobs. |
| 法律常遭暴徒践踏。 |
|
|
| |
35. | flagrant violations of human rights |
| 对人权的粗暴践踏. |
|
|
| |
36. | disturbance indicator = deterioration indicator |
| 恶化指标<保护区被践踏 |
|
|
| |
37. | To press beneath the feet;trample. |
| 踩把…压在脚底;践踏 |
|
|
| |
38. | It must nestle everywhere, settle everywhere, establish connexions everywhere. |
| 它必须到处落户,到处开发,到处建立联系。 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 共产党宣言 - gongchandangxuanyan |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
39. | CRASHING, TRAMPING, CRUNCHING. |
| 撞击声,践踏声,咯吱声。 |
|
-- 来源 -- 紫激光束-丛林历险 - Chapter 6 The Bush Comes Alive |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
40. | It will be crushed under the feet of the poor and the steps of those who are in need. |
| 要被脚践踏,就是被困苦人的脚,和穷乏人的脚践踏。 |
|
|
| |