|
11. | Weep no more, no sigh, nor groan. Sorrow calls no time that's gone. |
| 别哭泣,别叹息,别呻吟;悲伤唤不回流逝的时光。 |
|
|
| |
12. | Do not try to change a situation that could become a problem if sb interfered |
| 别惊动睡著的狗;别惹事生非;别自找麻烦 |
|
|
| |
13. | let sleeping dogs `lie(saying )do not try to change a situation that could become a problem if sb interfered |
| (谚)别惊动睡着的狗;别惹事生非;别自找麻烦 |
|
|
| |
14. | There-that's right. Not too fast, Sam, not too fast. |
| 别太快,山姆,别太快 |
|
-- 来源 -- 高中英语(高二上学期适用) 6 - Unit 17 Laughter Lesson 3 A Comic Novel |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
15. | color specification |
| 色别标志|色别编码 |
|
|
| |
16. | To is id criticism, do nothing, say nothing, is nothing. |
| 为了避免受到批评,最好是:别做事、别说话、别成器。 |
|
|
| |
17. | Oh, come on. Don't straddle the fence. |
| 哦,别这样。别太世故。 |
|
|
| |
18. | To avoid criticism, do nothing, say nothing and be nothing. |
| 为了避免受到批评,最好是:别做事、别说话、别成器。 |
|
|
| |
19. | Weep no more, no sigh, nor groan.. Sorrow calls no time that is gone. |
| 别哭泣,别叹息,别呻吟,悲伤唤不回流逝的时光。 |
|
|
| |
20. | Beware of bad company, of wine |
| 当心别交坏朋友,别饮酒。 |
|
|
| |