|
51. | let your hair dry |
| 别那么神气|别那么拿|架子 |
|
|
| |
52. | To is id criticism, do nothing, say nothing, is nothing. |
| 为了避免受到批评,最好是:别做事、别说话、别成器。 |
|
|
| |
53. | Weep no more, no sigh, nor groan. Sorrow calls no time that's gone. |
| 别哭泣,别叹息,别呻吟;悲伤唤不回流逝的时光。 |
|
|
| |
54. | Tomorrow morning somebody, maybe you, maybe the Don, maybe her mother, will tell Connie that her brother |
| 明天早上再确定一个人给康妮说,她大哥给人家打死了,这个人也许就是你,也许是老头子,也许是她妈妈。 |
|
|
| |
55. | To avoid criticism, do nothing, say nothing and be nothing. |
| 为了避免受到批评,最好是:别做事、别说话、别成器。 |
|
|
| |
56. | "Hush, Hester -- hush!" |
| “别作声,海丝特,别作声 |
|
|
| |
57. | There-that's right. Not too fast, Sam, not too fast. |
| 别太快,山姆,别太快 |
|
-- 来源 -- 高中英语(高二上学期适用) 6 - Unit 17 Laughter Lesson 3 A Comic Novel |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
58. | Maybe she likes you. |
| 杰克:得了吧,特德,别这么胆小啦。如果你喜欢她就告诉她嘛。也许她也喜欢你呢。 |
|
|
| |
59. | Beware of bad company, of wine |
| 当心别交坏朋友,别饮酒。 |
|
|
| |
60. | There is a lot of stuff that I want to say, maybe to make me feel better when I'm heard, maybe to justify |
| (其实)有好多事情想讲,或许是说出来会让我感到比较舒服,或许是去辩护或证明(些事情)或许不是,或许是分享一些美丽的事物,或许是分享不幸的片刻,或许就是把我心里的事倾吐出来。 |
|
|
| |