|
41. | Tell her that wastes her time and me, |
| 告诉她别浪费青春,使我憔悴, |
|
|
| |
42. | He was gaunt and sparing of speech. |
| 他很憔悴,话也不多。 |
|
|
| |
43. | Emaciated and haggard;drawn. |
| 消瘦的,憔悴的;细长的 |
|
|
| |
44. | He had a bony gentle face with bushy eyebrows. |
| 他的脸憔悴,温和,眉毛很浓。 |
|
|
| |
45. | Hardly could I believe the melancholy and sickly figure before me to be the remains of the lovely, blooming, healthful girl on whom I had once doted. |
| 我几乎不能相信,眼前这个病弱憔悴的人,就是我曾经热恋过的、含苞欲放的、健美的姑娘。 |
|
|
| |
46. | Her eyes were haggard and cavernous. |
| 她的眼睛深陷,十分地憔悴。 |
|
|
| |
47. | Day by day the disappointed lover peaked and pined. |
| 这失恋的人一天天地憔悴下去。 |
|
|
| |
48. | She looked haggard after a sleepless night. |
| 一夜失眠之后,她看上去很憔悴。 |
|
|
| |
49. | Years of worry have taken their toll on him. |
| 长年累月的忧虑使他面容憔悴。 |
|
|
| |
50. | The girl drooped with sorrow. |
| 这女孩因悲伤而憔悴了。 |
|
|
| |