|
61. | Significant improvement in social effects and economic returns. |
| 三是社会效益和经济效益显著提高。 |
|
|
| |
62. | The economic performance in other sectors have also been improved considerably. |
| 其他行业经济效益也都有改善。 |
|
|
| |
63. | The Forecast of Economic Benefit: The annual profit could be19 million Yuan RMB. |
| 经济效益分析:年利润1900万元人民币。 |
|
|
| |
64. | Article 44 The technology imported by a joint venture must be appropriate and advanced, and enable the joint venture's products to have marked socio-economic benefits domestically or to be competitive in the international market. |
| 第四十四条 合营企业引进的技术应是适用的、先进的,使其产品在国内具有显著的社会经济效益或在国际市场上具有竞争能力。 |
|
-- 来源 -- 经济法规部分 - zhongwaihezijingying |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
65. | We achieve economies of scale in production, ie Producing many items reduces the price of each one. |
| 我们取得了大规模生产的经济效益. |
|
|
| |
66. | Economic efficiency indicators of industrial enterprises I |
| 工业企业主要行业经济效益指标 II |
|
|
| |
67. | difficulties encountered by some of state-owned enterprises in their production and management, as was reflected by the still poor economic efficiency of such enterprises; |
| 部分国有企业经营困难,经济效益不好; |
|
|
| |
68. | The Forecast of Economic Benefit: The annual profit could be60 million Yuan RMB. |
| 经济效益分析:年利润6000万元人民币。 |
|
|
| |
69. | Since the power to administer Tianjin harbour was delegated to the local authorities two years ago, its economic efficiency has greatly improved. |
| 天津港下放两年来经济效益显著提高。 |
|
|
| |
70. | It also has yielded integrated economic benefits of 430 billion yuan, with 95 billion yuan in direct economic benefits and US$2.35 billion in foreign exchange earnings. |
| 累计创造综合经济效益4300多亿元,其中直接经济效益950多亿元,出口创汇23.5亿美元。 |
|
|
| |