|
71. | Common customs tariff |
| 共同关税率共同海关税 |
|
|
| |
72. | That is to say, only economic strength, the nation can revive. |
| 也就是说,只有经济的强盛,民族才能振兴。 |
|
|
| |
73. | Develop Tourism and Open a New Way to Promote the Economy of Ganshu Province |
| 发展旅游业,开辟振兴甘肃经济的新途径 |
|
|
| |
74. | common export requirements |
| 共同出口规章;共同出口准则 |
|
|
| |
75. | United Nations system common premises |
| 联合国系统共同房地(共同房地) |
|
|
| |
76. | Frente Comum de Mocambique |
| 莫桑比克共同阵线(莫共同阵线) |
|
|
| |
77. | Common Register of Development Activities |
| 发展活动共同登记处(共同登记处) |
|
|
| |
78. | theory of common mediation |
| 共同中介说 共同中介说 |
|
|
| |
79. | common interests |
| 共同的利益|共同的利害关系 |
|
|
| |
80. | common safeguards requirements |
| 共同保障规章;共同保障准则 |
|
|
| |