|
1. | Tell me what has happened as it is ; don' t beat about the bush. |
| 如实告诉我究竟怎么了,不要兜圈子。 |
|
|
| |
2. | He would not answer yes or no, but beat around the bush. |
| 他不直接回答是或不是,而是兜圈子。 |
|
|
| |
3. | Don't beat about the bush when you have anything to say. |
| 说话别兜圈子。 |
|
|
| |
4. | Stop beating about the Bush. Just tell me what you want! |
| 别跟我兜圈子了,快说你到底想干什么吧! |
|
|
| |
5. | Zhu certainly does not beat around the bush about anything. |
| 这并不令人惊奇,因为他谈话从不兜圈子。 |
|
|
| |
6. | His car circled around. |
| 他的车在兜圈子。 |
|
|
| |
7. | a crowd milled around in the street. |
| 一群人在大街上兜圈子 |
|
|
| |
8. | You don't have to beat around the bush. Just tell me what the problem is so I can fix it. |
| 你不必跟我兜圈子。直接说出你的问题,我好解决。 |
|
|
| |
9. | 1.to go around in circle(s); to round; 2.to cast a compass; to take a compass |
| 兜圈子 |
|
|
| |
10. | around the bush |
| ph.1. 拐弯抹角 |
|
|
| |