|
61. | While I was sobbing out this wish in broken accents, some one approached. |
| 我正断断续续啜泣着说出这个愿望,有一个人走过来。 |
|
|
| |
62. | She turned away from Fitzpiers, and sobbed bitterly. |
| 她转过身去背着菲茨比尔斯,辛酸地啜泣着。 |
|
|
| |
63. | The nozzle first narrows, then flares out. |
| 排气管口先是变窄,然后渐渐张大。 |
|
|
| |
64. | He vanishes, and then he reappears instantly |
| 他先是消失,然后在舞台的另一端 |
|
|
| |
65. | For some time nothing was heard in that chamber but sobs, exclamations, and prayers. |
| 此时,只能听到房间里的啜泣声、叹息声和祈祷声。 |
|
|
| |
66. | It was originally obtained by decarboxylation of benzoic acid. |
| 它最先是由苯甲酸脱羧而得到的。 |
|
|
| |
67. | Deng: First of all, it is a national question, a question of national sentiments. |
| 邓:这首先是个民族问题,民族的感情问题。 |
|
|
| |
68. | First the engagement ring, then the wedding ring, then the suffering. |
| 先是订婚戒指,接下来是结婚戒指,然后就是苦难。 |
|
|
| |
69. | First the phone call and the hushed conversation, then the abrupt departure. |
| 先是打电话,低声交谈,然后就匆匆地离去。 |
|
|
| |
70. | so, a house elf shows up in my bedroom |
| 先是一个房屋精灵出现在我的卧室... |
|
|
| |