|
21. | Yet, she was not in a hurry and she did not strike me as being restless. |
| 然而她从不匆匆忙忙,也从不显得烦躁。 |
|
|
| |
22. | What's this thing here blocking my Jade reserves? |
| 这里有什么东西能阻拦我获得玉宝藏? |
|
|
| |
23. | that he never looked up. |
| 从不抬头。 |
|
|
| |
24. | They are all absolutely discourage me from such a dangerous try. |
| 他们都坚决阻拦我作此尝试。 |
|
|
| |
25. | at no time |
| 从不,决不 |
|
|
| |
26. | to be never late |
| 从不迟到 |
|
|
| |
27. | Under no condition;never. |
| 决不;从不 |
|
|
| |
28. | To show impatience at being held back or delayed. |
| 急不可待因受阻拦或耽误而显得急不可待 |
|
|
| |
29. | Try to stop me and I'll kill you. |
| 你要是阻拦我,我就杀了你。 |
|
|
| |
30. | deterrence by argument or reasoning or entreaty. |
| 通过争论或推理或乞求来阻拦。 |
|
|
| |