|
81. | some measuring, some putting things back again and sewing them in. |
| 量一些东西,放回一些东西,最后缝合起来。 |
|
-- 来源 -- 现代英语佳作赏析 小说篇 - So Much Water So Close to Home(2) |
好评(12) |
差评() |
|
|
| |
82. | the act of exchanging one thing for another. |
| 用一种东西换成另一种东西的行为。 |
|
|
| |
83. | Smog dims the sunlight, traffic snarls through the streets, and crime boils under the city's skin. |
| 废气弥漫天空黯淡了日光;车龙在街上反复纠结;罪恶在城市繁华的表皮下翻滚沸腾。 |
|
|
| |
84. | Something that varies or is prone to variation. |
| 易变的东西变化或易于变化的东西 |
|
|
| |
85. | Shi Tao, as an artist and adherent of Ming Dynasty, was born with a "Qu Yuan Complex": a combination of loyalty to the emperor and narcissism. |
| 作为明朝遗民的艺术家石涛,从人生开始,便纠结上一个根深蒂固的"屈原情结":恋君与自恋。 |
|
|
| |
86. | Marx has left us a great many writings, and so has Lenin. |
| 马克思写了那么多东西,列宁写了那么多东西嘛! |
|
|
| |
87. | She looked dead. She looked like a dead, old woman with her ravaged face and her dark hair snarled and tangled across it. |
| 她看起来像个死人,像个死了的老妇人,一张受尽折磨的脸,上面披散着几绺蓬乱纠结的黑发。 |
|
|
| |
88. | something that is lost or surrendered as a penalty;. |
| 丢失的东西;没收以作为惩罚的东西。 |
|
|
| |
89. | One having no influence or value;a nonentity. |
| 无影响或无价值的东西;不重要的东西 |
|
|
| |
90. | Something that is vain, futile, or worthless. |
| 无价值的东西空虚、无用或无价值的东西 |
|
|
| |