|
11. | Besides, deviousness isn't your style. |
| 此外,旁敲侧击也不是你的作风。 |
|
|
| |
12. | Don't beat about the bush so much; tell us plainly what you're driving at |
| 别旁敲侧击;简单明了地告诉我们到底是什么意思。 |
|
|
| |
13. | What are you insinuating? |
| 你旁敲侧击,究竟指得是什么? |
|
|
| |
14. | Miss Glover saw that no good would come by beating about the bush. |
| 格洛弗小姐看出光是旁敲侧击没什么好处。 |
|
|
| |
15. | The article insinuated that the fighter was bribed |
| 这篇文章旁敲侧击拳击手受了贿赂。 |
|
|
| |
16. | ugly threats, rumours, insinuations, etc |
| 居心叵测的威胁、 谣言、 旁敲侧击等 |
|
|
| |
17. | make insinuations about [against] a person's honesty |
| 旁敲侧击地说某人不老实 |
|
|
| |
18. | 21 [和合]你们作父亲的,不要43惹儿女的气,恐怕他们失了志气。 |
| NIV] Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged. |
|
|
| |
19. | 5、在梦境中不要将自己描绘成失败者而应该是成功者。 |
| Don‘ t describe yourself as a loser but a winner in your daydreaming. |
|
|
| |
20. | 1 [和合]不要为1明日自夸,因为一日要生何事,你尚且不能知道。 |
| NIV] Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth. |
|
|
| |