|
81. | Go now or you'll be late. |
| 你得马上走,不然就要迟到了。 |
|
|
| |
82. | Stop crying or the boogieman will get you. |
| 不要哭了,不然妖怪会把你带走。 |
|
|
| |
83. | Hold on to the rail or you'll slip! |
| 抓住扶手,不然你会滑倒的。 |
|
|
| |
84. | Do not get nosy, or you'll get into trouble! |
| 别好管闲事,不然你会惹麻烦的! |
|
|
| |
85. | Let me alone or I'll bloody your nose! |
| 别来打扰我,不然就叫你头破血流。 |
|
|
| |
86. | Now be a good boy, else the black man will come down the chimney after you. |
| 现在你要乖乖的,不然的话妖怪就会从烟囱下来捉你。 |
|
|
| |
87. | Buck up or we'll be late for school! |
| 快点,不然我们上学要迟到了! |
|
|
| |
88. | We must hurry up, or we shall be late. |
| 我们得赶快,不然就迟到了。 |
|
|
| |
89. | But this method was a dangerous one, only to be employed when everything else had failed. |
| 不然,只要路路通在他主人面前走漏半点风声,就会把事情全盘弄糟。 |
|
|
| |
90. | Don't go too far afield or you'll get lost. |
| 别走太远,不然你会迷路的。 |
|
|
| |