|
61. | without more [further] ado |
| 不再费力地 |
|
|
| |
62. | I shall not wait any longer. |
| 我不再等了。 |
|
|
| |
63. | The exiles were forbidden to return, at the peril of their lives. |
| 放逐的人是不准回来的,回来就有生命危险。 |
|
|
| |
64. | Winston was not trembling any longer.Even his eyes he barely moved. |
| 温斯顿不再打哆嗦了,甚至眼睛也不再转动。 |
|
|
| |
65. | stop maintaining or insisting on; of ideas, claims, etc.. |
| 不再坚持;不再持有某种思想或主张等。 |
|
|
| |
66. | blood stops flowing,lungs stop breathing,kid stops living. |
| 血不再流动 肺不再呼吸 孩子不在人世 |
|
|
| |
67. | The regulation is no longer in force. |
| 规章不再有效。 |
|
|
| |
68. | A wizard: Welcome back, Mr Potter. Welcome back. |
| 一个男巫:欢迎回来,哈利·特。欢迎回来。 |
|
|
| |
69. | He's not crying anymore. |
| 他不再哭了。 |
|
|
| |
70. | He asked her to wait, promising to return. |
| 他向她保证一定回来 让她等他回来 |
|
|
| |