|
71. | She thumped on the rocky ground with both fists. It seemed to shake a little more and a crack appeared. |
| 她紧握双拳,猛击岩石;岩石松动了,出现一条裂缝。 |
|
|
| |
72. | The old man seized the pen and traced his name. |
| 那位老者紧握钢笔,很费力地写下了自己的名字。 |
|
|
| |
73. | "To squeeze one's hand is a sign of liking or sympathy, etc." |
| 紧握某人的手是一种爱慕或同情的表示。 |
|
|
| |
74. | After all these years I still feel like a schoolboy when I hold your hand. I'm thinking of you this alentine's Day. |
| 纵使多年已过,但每当我紧握你的手时,仍有一种自己还是高中生的感觉。我在这个情人节,一直思念着你。 |
|
|
| |
75. | Paul Wolfowitz is hanging on to his job at the World Bank by his fingernails( see article). |
| 尔福威茨紧握世行行长职位不肯松手。 |
|
|
| |
76. | He held his son's hand firmly to be sure that boy did not bow either. |
| 他紧握儿子的手, 以确保孩子也不鞠躬。 |
|
|
| |
77. | Any of various devices used to fasten something securely. |
| 紧握之物用来紧紧扣住东西使其安全的装置 |
|
|
| |
78. | He left the shop and held the bottle tightly to his chest. |
| 他离开了那家店铺,并将那只药罐紧紧握在胸前。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-罗密欧与茱丽叶 - Mantua and Verona |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
79. | After all these years I still feel like a schoolboy when I hold your hand. I'm thinking of you this Valentine's Day. |
| 纵使多年已过,但每当我紧握你的手时,仍有一种自己还是高中生的感觉。我在这个情人节,一直思念着你。 |
|
|
| |
80. | I regret that my husband is not here to hold my hand. |
| 我遗憾的是我丈夫不能在此紧握我的手。 |
|
|
| |