|
41. | He had the insolence to tell me to leave the room. |
| 他竟然无礼地叫我离开房间。 |
|
|
| |
42. | I was so oppressive that I hesitated. |
| 我也吃不住了,竟然犹豫起来。 |
|
|
| |
43. | And I forgot to bring my umbrella! |
| 我竟然忘记带伞! |
|
-- 来源 -- 轻松英语会话---联想3000词(上) - 37 I'll walk you out. |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
44. | Imagine ice cubes that, when dropped into a glass of water, sink like stones instead of bobbing up to the top. |
| 想像一下竟然有种冰块,丢进一杯水里不会浮在水面上,反而像石头一样会往下沈。 |
|
|
| |
45. | Be bold or impudent enough |
| 竟然有脸或胆敢(做某事) |
|
|
| |
46. | I regret (his) ever having raised the matter. |
| (他)竟然提出此事, 令人遗憾. |
|
|
| |
47. | 8 [和合]他们必惊惶悲痛,愁苦必将他们抓住;他们疼痛,好象9产难的妇人一样,彼此惊奇相看,脸如火焰。 |
| NIV] Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame. |
|
|
| |
48. | 16 [和合]为主余剩的百姓,就是从亚述剩下回来的,必有一条大23道,如当日以色列从埃及地24上来一样。 |
| NIV] There will be a highway for the remnant of his people that is left from Assyria, as there was for Israel when they came up from Egypt. |
|
|
| |
49. | It is rather unfortunate that the President should have said this. |
| 总统竟然这么说相当令人遗憾。 |
|
|
| |
50. | the mayor and his wife -- for they had a mayor there, among other unnecessaries; |
| 有镇长和他的太太——这地方竟然还有个镇长,这和其他许多没有必要的摆设一样; |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji05 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |