|
21. | They can be fitted back together as though they were pieces of a giant jigsaw puzzle. |
| 但每一堆碎块好像巨大的积木板一样可以很好地拼在一起。 |
|
|
| |
22. | Now, can contact you in the field of snow equally in order to try one's hand, should believe oneself! |
| 现在,没有接触过雪场的你一样可以一试身手,要相信自己哦! |
|
|
| |
23. | Single women, like single men, can go where they want, but there are places where they probably would not want to go alone. |
| 单身妇女同单身男人一样,可以随时到任何地方,但有些地方女人可能是不愿单独去的。 |
|
|
| |
24. | She can, like England, have limitless access to the immense industrial power of the United States |
| 它和英国一样,可以得到美国雄厚的工业力量源源不断的支援。 |
|
|
| |
25. | "Then the postscript is as fvorably received by you as the rest of the letter?" |
| “那么那句附言您也象那封信的正文一样可以接受吗?” |
|
|
| |
26. | You will have as free a command of the park and gardens as ever. |
| 这个庄园及这座花园你还象以往一样可以自由享受。 |
|
|
| |
27. | This is a prevalent misconception in many people's minds--that love,like merchandise,can be "stolen." |
| 这是许多人心目中普遍存在的一种错觉--爱情,像商品一样,可以"偷走"。 |
|
|
| |
28. | Polyacetadehyde may exist in atactic, syndiotactic and isotactic forms. |
| 聚乙醛它和聚烯烃一样,可以以无规,间同和全同形式存在。 |
|
|
| |
29. | (6)as god of oracles which reveal the secrets of the future, as the light of heaven dispels all darkness, and detests nocturnal gloom. |
| (6)他又被视为预言者,就像阳光消除黑暗、冲淡迷雾一样,可以预示未来。 |
|
|
| |
30. | And probably he thinks that if he can't have me, he might as well please his family and marry Melanie. |
| 也许他以为如果得不到我,便同媚兰结婚也一样可以叫他家里高兴的。 |
|
|
| |