|
1. | Hsin-mei stared wide-eyed at the cringing Kao Suns-nien and with a "Humph" turned and departed. |
| 辛楣睁大眼,望一望瑟缩的高松年,“哼”一声,转身就走。 |
|
|
| |
2. | Putting on his raincoat, he glanced at her and was too benumbed to shake her hand. |
| 鸿渐披上雨衣,看看唐小姐,瑟缩不敢拉手。 |
|
|
| |
3. | Numbed and uneasy |
| 瑟缩不安 |
|
|
| |
4. | The child recoiled from the door, and it closed upon her. |
| 孩子瑟缩地退了出来,门立即关上了。 |
|
|
| |
5. | That time of year thou mayst in me Behold When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those Boughs which shake against the cold, |
| 在我身上你或许会看见秋天,当黄叶,或尽脱,或只三三两两挂在瑟缩的枯枝上索索抖颤-- |
|
|
| |
6. | "I want to go to bed," Ahyuan said plaintively. |
| 阿圆瑟缩地说:“我想睡。” |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 散文英译 - mzjy_luzhushangfang |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
7. | 1.[Formal] to quiver from cold; 2.to cringe in fear3.timid and trembling |
| 瑟缩 |
|
|
| |
8. | She flinched as she was carried through an angry jeering crowd. |
| 当它被背著穿过愤怒叫嚣的群众时,它紧张瑟缩在一起。 |
|
|
| |
9. | The peanut lies buried in the soil, waiting until it is ripe before letting people dig it up. If ever you come across a shy peanut plant you cannot immediately tell whether or not it has any nuts. |
| 他只把果子埋在地底,等到成熟,才容人把他挖出来,你们偶然看见一棵花生瑟缩地长在地上,不能立刻辨出它有没有果实,非得等到你接触它才能知道。” |
|
|
| |