1.survive的基本意思是指经过比较大的灾难后仍旧活了下来,即“继续生存”,也可指自身的生存时间相对于他人来说比较长,即“比…活得长”。
2.survive可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。可用于被动结构。
用作不及物动词
▲S+~(+A)
Of those wounded men in the battle only three survived.战斗中负伤的人只有三个活了下来。
Few survived after the flood.洪水过后,生还者寥寥无几。
He is the only man who survived after the explosion.爆炸发生之后,他是唯一的幸存者。
How long can the crash victims survive in the Arctic?这次飞机失事,受伤的人在北极能活多久?
No ship could survive in such a storm.遇上这样的狂风暴雨,没有一条船能幸免于难。
These plants won't survive without sun.没有阳光这些植物是不会成活的。
用作及物动词
▲S+~+n./pron.
She survived an earthquake.她在地震后幸存。
She survived a serious operation.她经过大手术后活了下来。
Two of the crew survived the shipwreck.这次海难中有两名船员幸免于死。
Few buildings survived the fire.极少数的建筑物在这场大火中幸免于毁。
Few birds managed to survive the winter last year.几乎没有鸟儿经过去年冬天活下来的。
His mental faculties survived his physical powers.他身体已衰弱,但精神还很好。
I hope I shall never survive my usefulness.我希望在我的有生之年永远不会成为废物。
The old lady has survived all her children.那位老妇人的子女都先她而去了。
The old man has survived his wife.这位老者比他的老伴儿活得长。
◇ 用于be ~ed结构
Mr. Tanner was survived by his wife and two children.坦纳先生死后留下夫人和两个孩子。
survive, last, persist
这组词的共同含义是“持续存在”。其区别是:survive指继续生存,有时含有经历艰险之义; persist可以指人持续超过了预料的时间,也可以指坚持,还可指令人厌恶地持续; last专指继续存在,而这种存在并不是当然的,往往附有表明时间长短的状语。
survive, outlive
这组词都可以表示“比…活得更长”,在一些情况下可以互换,但若表示经过危险、变故而还活着时,多用survive; 而当表示在预料性的比较中或“活过”某一时期时,多用outlive; 当表示某种情况已终结时仍然继续下去时,二者均可用。
[派生词] survivor n.幸存者;残存者;生还者‖survivorship n. 幸存;残存;生还
[同义词] continue, live, remain
[反义词] die, fail
[词源]<古法语sourvivre(辜负于,幸存)
