ignore的基本意思是“不顾,忽视”,指的是有意地忽视某人或某种现象,也指忽视了比较明显的东西,甚至可指闭上眼睛不去看不想看的东西。用作及物动词,接名词或代词作宾语。可用于被动结构。
用作及物动词
▲S+~+n./pron.
I was deeply hurt by the way she just ignored me.她根本就不理睬我的样子深深地刺痛了我的心。
They ignore our warning.他们对我们的警告置若罔闻。
The government would be unwise to ignore the growing dissatisfaction with its economic policies.政府忽视公众对其经济政策日益增长的不满是不明智的。
I can't ignore his rudeness any longer.他粗暴无礼,我再也不能不闻不问了。
We have some differences; we do not ignore them, but neither do we exaggerate them.我们有一些分歧,我们既不忽视也不夸大这些分歧。
He ignores the circumstance that he made the same mistake as his rival.他忽视了一个事实:他和他的竞争对手犯了同样的错误。
◇ 用于be ~ed结构
He who ignores outsiders is naturally ignored himself.忽视别人的人自然也会受到忽视。
ignore, be ignorant of
试比较下面两个句子:
He was driving very fast because he was ignorant of the fact that there was a speed limit.
他因为不知道有时速限制,把车开得很快。(不知道)
He ignored the speed limit and drove very fast.
他不顾时速限制,把车开得很快。(知道但不注意)
ignore, neglect, overlook
这三个词都有“忽视,忽略”的意思。其区别是:ignore指有意忽视、不理睬。neglect指因不留心或遗忘而疏忽,有时也指故意不予注意。例如:
Don't neglect to lock the door when you leave.你离开时,不要忘记锁门。
Forgetting one or two small details is one thing, but neglecting the major responsibilities of your job is something else again.忘记一两个细节是一回事,可是忽视你工作的主要职责又是另一回事了。
overlook是指多出于无心或由于匆忙未能注意到而忽略做某事; 也指有意原谅、宽容别人的失误。例如:
In doing proof-reading,I overlooked a typing error.在校对时我看漏了一个打字错误。
I'll overlook your fault this time.这一回我宽容你的错误。
[同义词] neglect, overlook
[词源] <法语ignorer <拉丁语ignorare(不知道)
